Raquel Solà

Llicenciada en Traducció i Interpretació en l’especialitat Intèrpret de Conferència Internacional i traductora jurada, em dedico a la traducció professional en les combinacions català, castellà, anglès i francès.

 Tot i que la meva activitat se centra en la traducció especialitzada per a l’Administració, empreses i agències internacionals, la meva passió per la literatura en general, però especialment per la literatura infantil i juvenil, fa que dediqui gran part del meu temps a la traducció literària en diversos gèneres i a col·laborar amb editorials. El fet de traduir per als infants i joves em permet aportar el meu granet de sorra a la formació de futurs lectors i a potenciar un gènere tan important com la LIJ.

Entre els títols que he tingut la sort de traduir hi ha obres que han estat premiades i d’altres que han estat distingides per la crítica i els lectors, com “El ratolí del senyor Maxwell” i “Els ratolins de la senyora Marlowe”, entre d’altres. 

Llibres editats

Generic filters
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in excerpt

Más resultados...

Filtros
Buscar en el título
Buscar en el contenido
Filter by Colecciones
castellano
Álbumes Ilustrados
Biografías y otros Relatos
Sin Palabras
Cuentos Universales
Diccionarios y Libros de Consulta
Gastronomía y Repostería
Guías Prácticas
Juventud Cómic
Libros de Tintín
Manos Creativas
català
Àlbums Il·lustrats
Els Meus Primers Llibres
Els Meus Imaginaris

Más resultados...